здание Совета Европы
Европейская Конвенция о защите прав человека: право и практика
Европейская Конвенция о защите прав человека: право и практика
Новоcти
Библиoграфия
Вoпросы и oтветы
Сcылки

Rambler's Top100
Рейтинг@Mail.ru
Назад Оглавление Вперед

II. Применимое национальное законодательство

15. Согласно статье 9 Федерального закона "Об исполнительном производстве" от 21 июля 1997 г. судебный пристав-исполнитель должен исполнить решение суда в течение двух месяцев. Согласно пункту 6 статьи 242.2 Бюджетного кодекса от 31 июля 1998 г. Министерство финансов обязано исполнить решение суда в течение трех месяцев.

Право

I. Предполагаемое нарушение пункта 1 статьи 6 Конвенции и статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции

16. Заявитель жаловался на неисполнение решений суда. Европейский Суд рассмотрит жалобу с точки зрения пункта 1 статьи 6 Конвенции и статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции. Указанные статьи в соответствующей части предусматривают:

Пункт 1 статьи 6 Конвенции

"Каждый в случае спора о его гражданских правах и обязанностях... имеет право на справедливое... разбирательство дела... судом...".

Статья 1 Протокола N 1 к Конвенции

"Каждое физическое или юридическое лицо имеет право на уважение своей собственности. Никто не может быть лишен своего имущества иначе как в интересах общества и на условиях, предусмотренных законом и общими принципами международного права.

Предыдущие положения не умаляют права государства обеспечивать выполнение таких законов, какие ему представляются необходимыми для осуществления контроля за использованием собственности в соответствии с общими интересами или для обеспечения уплаты налогов или других сборов или штрафов".

А. Приемлемость жалобы

17. Власти Российской Федерации утверждали, что жалоба является неприемлемой.

Жалоба в части решения от 25 марта 2003 г. была явно необоснованна и подана с нарушением срока. Решение было исполнено безотлагательно. Жалоба подлежит рассмотрению по состоянию на 27 июля 2004 г. (дата формуляра жалобы), тогда как на эту дату решение было давно исполнено.

Что касается других решений, заявитель не исчерпал внутренние средства правовой защиты, поскольку он не подавал жалоб в службу судебных приставов-исполнителей или в прокуратуру.

Относительно решений от 3 апреля 2003 г., 19 февраля, 11 марта и 27 апреля 2004 г. заявитель утратил статус жертвы нарушения Конвенции, так как решением от 20 декабря 2004 г. власти признали свою вину в неисполнении и присудили компенсацию.

Кроме того, в своей жалобе заявитель не ссылался на неисполнение решений от 20 декабря 2005 г., 22 мая и 28 июня 2006 г., следовательно, Европейский Суд был не вправе рассматривать эту часть жалобы.

18. Заявитель утверждал, что его жалобы являются приемлемыми. Его жалоба должна считаться поданной 25 сентября 2003 г. (дата его первого письма в Европейский Суд). Решения от 22 мая и 28 июня 2006 г. не были исполнены полностью. Заявитель жаловался на неисполнение решений суда компетентными органами.

19. Относительно даты подачи жалобы Европейский Суд напоминает, что эта дата определяется датой первого обращения, свидетельствующего о намерении подать жалобу и дающего некоторое представление о ее характере (см. Решение Европейского Суда от 26 сентября 2002 г. по делу "Чалкли против Соединенного Королевства" (Chalkley v. United Kingdom), жалоба N 63831/00). Заявитель написал такое письмо в Европейский Суд 25 сентября 2003 г., спустя приблизительно два месяца после исполнения решения от 25 марта 2003 г. Из этого следует, что жалоба подана в пределах установленного срока.

20. Однако Европейский Суд также отмечает, что исполнение этого решения продолжалось один месяц. Данный срок prima facie* (* Prima facie (лат.) - на первый взгляд (прим. переводчика).) совместим с требованиями Конвенции. Отсюда следует, что эта часть жалобы явно необоснованна и должна быть отклонена в соответствии с пунктами 3 и 4 статьи 35 Конвенции.

21. Что касается внутренних средств правовой защиты, Европейский Суд напоминает, что когда рассматривается вопрос об их наличии в порядке применения пункта 1 статьи 35 Конвенции, бремя доказывания возлагается на государство-ответчика. Последнее обязано доказать, что средство правовой защиты было эффективно, доступно, обеспечивало предоставление возмещения и имело разумные перспективы достижения успеха (см., с необходимыми изменениями, Постановление Большой Палаты по делу "Сельмуни против Франции" (Selmouni v. France), жалоба N 25803/94, § 76, ECHR 1999-V). В данном случае власти Российской Федерации не указали, в какой степени жалобы в службу судебных приставов-исполнителей или в прокуратуру отвечали этим требованиям (см. для сравнения, например, Решение Европейского Суда от 16 октября 2007 г. по делу "Джон Саммут и компания "Виза инвестментс Лимитед" против Мальты" (John Sammut and Visa Investments Limited v. Malta), жалоба N 27023/03, §§ 39-46). Отсюда следует, что эта часть жалобы не может быть отклонена в связи с неисчерпанием внутренних средств правовой защиты.

22. Что касается вопроса о наличии у заявителя статуса жертвы нарушения Конвенции, Европейский Суд напоминает, что для утраты заявителем этого статуса государство должно признать нарушение его прав и предоставить адекватное возмещение (см. Постановление Европейского Суда от 25 июня 1995 г. по делу "Амуур против Франции" (Amuur v. France), Reports of Judgments and Decisions 1996-III, § 36). В данном случае Европейский Суд отмечает, что решение от 20 декабря 2005 г. возместило инфляционные потери заявителя, но не возместило материальный ущерб или моральный вред в связи с неисполнением. Таким образом, адекватное возмещение не было предоставлено.

23. Что касается предполагаемого отсутствия ссылок в жалобе на неисполнение решений от 20 декабря 2005 г., 22 мая и 28 июня 2006 г., Европейский Суд отмечает, что соответствующая ссылка содержалась в письме заявителя от 1 октября 2006 г. и составила неотъемлемую часть жалобы.

24. Европейский Суд отмечает, что жалоба заявителя в части решений от 3 апреля 2003 г., 19 февраля, 11 марта, 27 апреля, 20 декабря 2004 г., 22 мая и 28 июня 2006 г. не является явно необоснованной в значении пункта 3 статьи 35 Конвенции. Он также отмечает, что жалоба не является неприемлемой по каким-либо другим основаниям. Следовательно, жалоба должна быть объявлена приемлемой.

B. Существо жалобы

25. Европейский Суд напоминает, что необоснованно длительная задержка исполнения вступившего в силу решения может рассматриваться как нарушение Конвенции (см. Постановление Европейского Суда по делу "Бурдов против Российской Федерации" (Burdov v. Russia), жалоба N 59498/00, ECHR 2002-III* (* Опубликовано в "Путеводителе по прецедентной практике Европейского Суда по правам человека за 2002 год".)). Для решения вопроса о том, являлась ли задержка разумной, Европейский Суд оценивает степень сложности исполнительного производства, поведение заявителя и властей, а также характер присужденной суммы (см. Постановление Европейского Суда от 15 февраля 2007 г. по делу "Райлян против Российской Федерации" (Raylyan v. Russia), жалоба N 22000/03, § 31* (* Опубликовано в "Бюллетене Европейского Суда по правам человека" N 6/2008.)).

26. Исполнение решения от 3 апреля 2003 г. продолжалось два года и три месяца. Исполнение решения от 19 февраля 2004 г. продолжалось один год и четыре месяца. Исполнение решения от 11 марта 2004 г. продолжалось один год и три месяца. Исполнение решения от 27 апреля 2004 г. продолжалось один год и один месяц. Исполнение решения от 20 декабря 2004 г. продолжалось один год и девять месяцев. Исполнение решения от 22 мая 2006 г. продолжалось больше одного года и десяти месяцев и до настоящего времени не окончено. Исполнение решения от 28 июня 2006 г. продолжается больше одного года и девяти месяцев и до настоящего времени не окончено.

27. При обстоятельствах настоящего дела и с учетом характера присужденной суммы (выплаты потерпевшему вследствие аварии на атомной электростанции) Европейский Суд находит, что вышеперечисленные периоды несовместимы с требованиями Конвенции.

28. Соответственно, имело место нарушение пункта 1 статьи 6 Конвенции и статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции.

Назад Оглавление Вперед


Новости
| Европейская конвенция | Европейский Суд | Совет Европы | Документы | Библиография | Вопросы и ответы | Ссылки


© Council of Europe 2002  Разработка: Компания "ГАРАНТ"
Проект финансируется при поддержке
Правительства Соединенного Королевства