здание Совета Европы
Европейская Конвенция о защите прав человека: право и практика
Европейская Конвенция о защите прав человека: право и практика
Новоcти
Библиoграфия
Вoпросы и oтветы
Сcылки

Rambler's Top100
Рейтинг@Mail.ru
Назад Оглавление Вперед

Судебное решение по делу Белилос, 29.04.88, А 132

А. Исполнение (статьи 53/46 п. 1 и 54/46 п. 2)

Постановление DH (89) 24 Комитета министров Совета Европы от 19 сентября 1989 г.

16 мая 1988 г. правительство Швейцарии направило Генеральному секретарю Совета Европы разъяснение, согласно которому заявление о толковании, которое Швейцария сформулировала в 1974 г., касается только процедуры по гражданским делам. Кантон Во изменил свой Закон от 17 ноября 1969 г. относительно решений муниципального суда Законом от 1 марта 1989 г., который вступил в силу 2 мая 1989 г. Последний предусмотрел процедуру апелляции в полицейский трибунал (или председателю суда по делам несовершеннолетних) на все решения муниципального суда

Б. Судебная практика

1. Статья 6: право на справедливое судебное разбирательство

а) статья 6: право на правосудие/доступ к правосудию

См. судебные решения по делам:

- Голдер, с. 39

- Эйри, с. 271

- Хорнсби, с. 428

б) см. также другие ссылки на статью 6, с. 778 *

2. Статья 64: оговорки

а) оговорки по поводу статьи 5

1) Корхер против Австрии, 25.08.93, А 266-В

- понятие "краткого изложения" не требует описания даже в сжатом виде существа оспариваемых нормативных актов

2) Шмауцер против Австрии, 23.10.95, А 328-А

- в отношении жалобы, основывающейся на статье 6, правительство не может ссылаться в свою защиту на оговорку по поводу статьи 5

б) оговорки по поводу статьи 6

1) Рингейзен против Австрии, 16.07.71, А 13

- оговорка относительно публичности рассмотрения гражданских и уголовных дел

2) Эттл и другие против Австрии, 23.04.87, А 117

- отсутствие публичного рассмотрения охватывается оговоркой в отношении статьи 6

3) Вебер против Швейцарии, 22.05.90, А 177

- "краткое изложение" является как элементом системы доказательств по делу, так и фактором юридической безопасности

4) Сталлингер и Кусо против Австрии, 23.04.97, сб. 1997

- для того, чтобы считаться действительной, оговорка должна основываться на национальном законодательстве "действовавшем в то время", а не вступившем в силу в последующем

в) оговорка к статье 2 Протокола 1

1) Кэмпбелл и Козанс против Соединенного Королевства, 25.02.82, А 48 - статья 64 разрешает делать оговорки в отношении отдельных положений Конвенции только в том случае, если в то время действует закон, который им не соответствует

г) оговорка в отношении статьи 5 Протокола 7

1) Бургхарц против Швейцарии, 22.02.94, А 280-В

- нерассмотрение действительности оговорки в отношении статьи 12 в связи с тем, что статьи 8 и 14 являются надлежащими и подлежат применению

3. Статья 50: справедливое возмещение

См. судебные решения по делам:

- "Санди Таймс" (статья 50), с. 328

- Спорронг и Лоннрот (статья 50), с. 482

- Папамихалопулос и другие, с. 820

Назад Оглавление Вперед


Новости
| Европейская конвенция | Европейский Суд | Совет Европы | Документы | Библиография | Вопросы и ответы | Ссылки


© Council of Europe 2002  Разработка: Компания "ГАРАНТ"
Проект финансируется при поддержке
Правительства Соединенного Королевства